mercredi 12 août 2015

Les nouveautés déco de Maisons du Monde

Maisons du Monde ne cesse de m'impressionner avec leurs nouveaux produits: Les nouveautés du mois d'août sont vraiment très jolies (c'est peut-être parce qu'elles sont beaucoup inspirées par le style nordique que je dis ça!).

Les accessoires de déco sont adorables et très abordables. Par exemple, le petit cochon tirelire (un indémodable) a de fortes chances de trouver une petite place chez moi. Il servira pour économiser pour les vacances de l'année prochaine (quand je vous disais que je n'aime pas attendre la dernière minute pour faire quelque chose!).

Maisons du Monde keeps on impressing me with their new products: their august novelties are really nice (it's maybe because they are inspired by the nordic style that I say that!).

The accessories are adorable and affordable. For example, the little moneybox pig (timeless) will probably find its place in my interior. I will use it to save for next year vacation (Did I tell you that I don't like to wait until the last minute to do something ?).




Ce tote bag n'est pas mal non plus (j'en ai toujours un dans mon sac en cas de séance shopping imprévue!)

This tote bag is not bad either (I always have one in my bag for unexpected shopping!).

Ce bougeoir en métal cuivré trouvera sans problème sa place dans mon salon:

This copper metal candle holder will easily find its place in my living room: 

On se croirait dans les années 70 avec ces dessous de verre en bois!

It looks like we're back in the 70's with these wooden coasters!
Pour ranger ces petites affaires de fille, cette trousse en coton sera parfait!

To store your girl's things, this cotton case will be perfect!



Une très jolie housse de coussin en coton, pour redonner du pep's à mon canapé:

A very pretty cotton cushion cover to give my couch a new style:


Petit détail non négligeable: aucun article de ma sélection ne coûte plus de 10 €!

A small but important detail: nothing in my selection costs more than 10 €!


Mon Fujifilm Instax Mini 8

Je ne vous ai jamais parlé de mon appareil photo instantané, le Fujifilm Instax Mini 8 ? Je ne sais pas si c'est la trentaine qui fait ça mais je me souviens avec nostalgie du Polaroid que possédaient mes parents quand nous étions petits et qui faisait des photos avec ce petit côté vintage qui me plaît tant.
Pour la fête des mères, j'ai demandé à mon cher et tendre, je me suis offert le Instax Mini 8, chez Hema (décidément, on y trouve vraiment de tout!). Je l'ai pris en noir (même si le rose me faisait de l’œil!) et je ne regrette absolument pas mon achat.Certes, les films coûtent chers (14 € la boîtes de 20 poses chez Hema) mais, à l'ère du numérique, où les photos ne sont quasiment jamais imprimées, c'est très agréable de pouvoir partager ces petits clichés autour de soi.


I've never talked about my instant camera, the Fujifilm Instax Mini 8 ? I don't know if it's because I'm in my thirties that I start to be mostalgic but I remember that my parents owned a Polaroid when we where kids and the pictures had that vintage look I really like.
For mother's day I asked my hubby I bought myself the Instax Mini 8, at Hema (you really find everything there!). I took it in black (even if I really liked the pink one!) and I really don't regret it. Of course, the films are expensive (14 € for 20 pictures at Hema) but, with the digital era, where the pictures are almost never printed, it's nice to be able de share those little pictures.





En plus de proposer des appareils photos, Hema vend également tout un tas de petits accessoires pour ranger les photos ou les décorer:
Besides the fact that Hema sells instant cameras, you can also find a lot of accessories to keep your pictures or decorate them:














mardi 11 août 2015

Mon bureau dans un petit espace

Mon coin bureau, dont je parle depuis plusieurs semaines, commence petit à petit à prendre tournure. Certes, je n'ai pas encore eu l'occasion de peindre en blanc le miniscule bureau trouvé chez Alinea, mais j'ai avancé sur les accessoires, notamment en achetant une lampe chez Ikea samedi dernier, en utilisant un bon d'achat reçu en tant que membre Ikea Family.
La couleur cuivre est pile poil dans la tendance et sa petite taille est parfaite pour mon tout petit espace.
My office corner, that I've been talking about for several weeks, start to look like something. Of course, I didn't get the occasion yet to paint in white the tiny desk found at Alinea, but I already bought some accessories, like a lamp from Ikea last saturday, using the voucher they give me as an Ikea Family member.

Copper is exactly what's in this season and its small size is perfect for my teeny space.




mercredi 15 juillet 2015

Une nouvelle déco de chambre pour la rentrée

Qui dit entrée au CP dit chambre de grande fille...ou comment trouver de nouvelles excuses pour redécorer la chambre de la Demoiselle!

Je n'ai pas l'intention de tout refaire car sa chambre a beaucoup évoluée ces derniers temps et il reste peu de vestiges du temps où elle n'était encore qu'une toute petite!

Le bureau est l'un des derniers arrivés, avec la chaise à roulettes et l'étagère. Deux pans de murs avaient été peints en rose à sa demande il y a un an et nous avions choisi de garder un pan gris, de manière à contrebalancer l'effet maison de poupée (le 4ème pan de mur est composé d'un immense placard blanc, simplement décoré de stickers).

Pour autant, l'entrée au CP ne signifie pas qu'elle ne jouera plus comme les petites filles de son âge et c'est pour cela que nous allons garder un coin jeux. Autre espace à intégrer dans sa chambre, un coin lecture.

Sur Pinterest, j'ai trouvé de nombreux projets qui m'ont inspiré:

When you think about the first year of primary school, you think of a big girl's bedroom... or how to find new excuses to redecorate MiniMe's bedroom!

I'm not thinking about a huge makeover since her bedroom changed a lot these past months and there's only a few remainings of that time  where she was a tiny girl!

The desk is one of the last furniture, with the rolling chair and the shelf. Two walls have been painted in pink a year ago, as she wished, and we decided to keep one grey wall, in order not to live in a dollhouse (the fourth wall is lined with a huge white closet, only decorated with stickers).

Actually, being in primary school doesn't mean that she's not going to play like the other girls of her age and that's why we're going to keep a play area. Another area that we have to think about is a reading corner.

On Pinterest, I found a lot of projects that inspired me:











J'ai donc profité de la semaine dernière où elle était en vacances  chez Papy et Mamie pour mettre un peu d'ordre décorer tout ça! Dès que j'en aurai l'occasion, je posterai des photos de sa nouvelle chambre.

I made the most of last week where she was on vacation with her grand parents and I cleaned decorated all of that! As soon as I get a chance to do it, I will show you some pictures of her new room.


mardi 7 juillet 2015

Du blanc dans la déco

En ce moment, j'ai envie de blanc dans la déco: cette impression d'espace et cette luminosité que seules les couleurs claires peuvent apporter m'attire particulièrement ces temps-ci. Je ne sais pas si cela est dû aux belles journées ensoleillées que nous avons la chance d'avoir en ce moment mais je me laisserai bien tenter par la blancheur de l'été, surtout après avoir vu toutes ces magnifiques photos:

Right now, I want some white in interior decoration: that feeling of space and that brightness that only light colors  can bring attracts me particularly these days.  I don't know if it's because of these nice sunny days that we're lucky to have right now but I might be tempted by the summer whiteness, especially after viewing all these wonderful pictures:































Fini la maternelle!

Vendredi dernier, c'était le dernier jour de maternelle pour la Demoiselle. Pour l'occasion, la tradition est d'offrir un petit souvenir à la maîtresse et à l'ATSEM. Pour faire preuve d'originalité, je leur ai offert à chacune un petit sac de plage fait maison (les modèles étaient différents mais c'était déjà le même genre de cadeau les deux années précédentes!).

Last friday, it was the last day of kindergarten for MiniMe. Traditionnaly (at least in France), it's common to give the teacher and her assistant a little souvenir. To be original, I made a bag to bring to the beach (I also made bags for the two previous years but they were a little different!).





Tissus Eurodif


J'ai ajouté un badge, créé pour l'occasion avec ma Badge It.Contrairement à ce que peut en penser mon cher et tendre, depuis que je l'ai, je l'utilise cette machine, que ce soit pour en faire des badges bien évidemment, mais aussi des bagues ou des marque-pages.

I've added a badge, made with my Badge It. Unlike what my Hubby can think, since I have this machine, I use it a lot, to make badges of course, but also rings or bookmarks.







La Demoiselle a également tenu à y ajouter sa touche personnelle en réalisant des coeurs en perles à repasser, que j'ai ensuite transformé en porte-clés (mais malheureusement, je n'ai pas pensé à les prendre en photo avant de les offrir...).

Une nouvelle étape attend maintenant la Demoiselle avec une entrée au CP au mois de septembre.
Que le temps passe vite!

MiniMe also wanted to add her personal touch by making hearts with Hama beads, that I turned into key rings (unfortunately, I forgot to take pictures before offering them...).

A new step is waiting MiniMe with first year of primary school in september.Time flies!

lundi 22 juin 2015

Cuisiner vite et bon: Feuilletés au chèvre

Même si je suis très gourmande, il m'arrive parfois de ne pas avoir envie de passer des heures aux fourneaux.Pour autant, hors de question de manger n'importe quoi. C'est très facile de préparer quelque bon de bon, en peu de temps et avec peu d'ingrédients. En voici un exemple: petits feuilletés de chèvre au miel et basilic.

Pour 4 personnes, il vous faut une pâte feuilletée toute prête (pour ma part, j'aime beaucoup la pâte Herta avec 30% de matière grasse en moins), 4 petits crottins de chèvre, 2 cuillères à soupe de miel, 4 belles feuilles de basilic (ou 8 si elles sont petites) et un jaune d’œuf.
Couper la pâte feuilletée en 4 parts égales.Couper chaque crottin en 2 et poser 2 morceaux sur chaque bout de pâte feuilletée. Verser une demie cuillère à soupe de miel sur le fromage puis y déposer une (ou deux) feuille(s) de basilic. Refermer les petits feuilletés ainsi constitués et les badigeonner de jaune d’œuf. Les enfourner à mi-hauteur sur une feuille de papier cuisson pendant 20 à 25 minutes à 200°C. Déguster avec une salade verte et des tomates cerises. Bon appétit!

Even if I'm a foodie, sometimes I don't want to spend hours in the kitchen. That doesn't mean that I have to eat junk food.It's very easy to cook something good, quickly and with a few ingredients. For example, little goat cheese puff pastry with honey and basil.

Make 4 servings: a puff pastry, 4 small goat cheese, 2 tablespoons of honey, 4 beautiful leaves of basil (8 if they're small) and an egg yolk.

Cut the puff pastry in four parts.Cut each goat cheese in 2 and put 2 pieces on a part of puff pastry.Pour half a tablespoon of honey on the cheese then put a leaf (or two) of basil. Close securely the puff pastry and brush with the egg yolk. Put them in the oven on a baking sheet for 20 to 25 minutes, at 200°C. Eat with salad and cherry tomatoes. Bon appétit!













vendredi 19 juin 2015

Coin bureau en travaux

Pour décorer mon coin bureau, j'ai craqué sur des accessoires trouvés chez Hema. Ce que j'apprécie avec cette enseigne, c'est la possibilité de commander en ligne et de se faire livrer en magasin (quand on a comme moi la chance d'en avoir un à proximité), tout en ayant la possibilité de régler en magasin (pratique pour celles qui n'aiment pas trop utiliser leur carte bleue sur internet).

To decorate my office corner, I fell for accessories that I found at Hema.What I love with this store, it's the possibility to shop online and to have your stuff delivered in the store (if you are lucky like me to have one close to home), and being able to pay directly in the store (for those who don't want to use their credit card online).

Ces petits cœurs en liège iront parfaitement sur le mur derrière le bureau:

These heart-shaped cork will look great on the wall behind the desk:




Cette boîte a un petit côté boîte à bijou et ira très bien sur mon bureau. Ses tiroirs me serviront à ranger tout le petit matériel (ciseaux, stylos, gomme...) avec beaucoup de style:

This box look like a jewel box and will go well on my desk. Its drawers will be for all the small office equipment (scissors, pens, eraser...) with style:


J'ai aussi craqué sur ce petit panier en métal cuivré.Je ne sais pas encore à quoi il va me servir mais je n'ai pas pu résister!

I also fell for this copper basket. I don't know yet what I will do with it but I couldn't resist!


Mon petit coin bureau n'est toujours pas très avancé et pour cause, aménager un tel espace dans si peu de place demande réflexion. Dans notre appartement, la plus grande chambre a été donnée à la Demoiselle et du coup, faire entrer un bureau un bureau dans une pièce qui compte déjà une commode, une penderie et un lit king size, reste un sacré défi.

Après de longues recherches, j'ai dû me résoudre à acheter un petit bureau noir trouvé chez Alinéa alors qu'à la base, je recherchai quelque chose de blanc car l'espace disponible est riquiqui: à tout casser, je ne dispose que de 80 centimètres de large. Il fallait également qu'il soit relativement étroit car ma magnifique chaise d'inspiration Louis XV est déjà très imposante. Je pense donc que je vais "bomber" ce bureau en blanc pour qu'il corresponde exactement à ce que je veux. Ensuite, je n'aurai plus qu'à aménager l'espace.

My little home office isn't done yet because it takes time to convert such a small place. In our apartment, the biggest bedroom is for MiniMe and, to fit a desk in a room where you already have a chest of drawers, a wardrobe and a king size bed is a bit tricky.

After looking for a long time, I had to admit that the tiny black desk I found at Alinea was my best option, since I only have 80 centimeters large, even if I was actually looking for a white desk.I also needed a narrow desk because my lovely Louis XV inspired chair is already very big.I think I will paint the desk in white so it will perfectly make the job.After that, I will just have to decorate the space.









jeudi 18 juin 2015

DIY fête des pères!

Pour celles qui l’ont oublié, la fête des Pères, c’est samedi et il est encore temps de faire plaisir à son Papa, quel que soit notre âge.

En ce qui me concerne, j’ai décidé de lui offrir un petit rhum arrangé fait maison, aux fruits de la passion et à la vanille, histoire de lui rappeler son île. Pour cela, j’ai dû trouver une jolie bouteille et quoi de mieux qu’une ancienne bouteille de rhum vieux pour faire l’affaire ? J’ai bien décollé les anciennes étiquettes et y ai versé 60 cl de rhum blanc (ma bouteille à une contenance de 70 cl mais il faut laisser un peu de place pour les autres ingrédients !), la pulpe de 2 fruits de la passion, 2 cuillères à soupe de cassonade et une gousse entière de vanille. Il ne reste plus qu’à laisser vieillir au moins 3 mois (mais rien n'empêche de l'offrir avant, il faudra juste patienter avant de le déguster!).

For those of you who forgot, Father’s day is on Saturday (at least, in France!) and it is still time to think about your dad, no matter how old you are.

As far as I’m concerned, I’ve decided to give him homemade “arranged rum”, with passion fruit and vanilla, so he will think about his island. I had to find a nice bottle and what a better idea than a used bottle of dark rum? I removed the tags and poured 60 cl of white rum (my bottle can contain 70 cl but I needed room for the other ingredients!), 2 passion fruits pulp, 2 tablespoons of brown sugar and a vanilla pod. You have to let it age for at least 3 months (but you can still offer before, your dad will just have to be patient!).



Je voulais également que la Demoiselle ait un cadeau fait main pour son Papa et j’ai donc pensé à lui faire faire un dessin sur un mug. A 5 ans, ce n’est pas facile de dessiner directement sur une telle surface et c’est pour cela que nous avons opté pour la technique du transfert. Elle a d’abord commencé à faire un dessin sur une feuille de papier de la taille de la surface disponible puis je l’ai transféré sur le mug avec un crayon à papier. Sur la trace du crayon à papier, j’ai ensuite utilisé un feutre spécial porcelaine. Après 4 heures de séchage, le mug est passé au four pendant 30 minutes. 

MiniMe also had to have a gift for her Dad and I thought that she could draw on a mug. When you’re 5, it’s not easy to draw directly on that kind of surface so we decided to transfer her drawing on the mug using a pencil. First, she drew on a sheet of paper, cut to fit the mug. After transferring the drawing, I used a porcelain painter. After drying for 4 hours, the mug was baked for 30 minutes.








mercredi 17 juin 2015

De jolies fleurs en tissu

Les fleurs, c'est joli, et ça égaye n'importe quelle pièce. Malheureusement, mes allergies m'empêchent de les apprécier à leur juste valeur.Pour autant, je ne veux pas me priver de leur beauté et j'ai pensé à les faire moi-même (non, je n'ai absolument pas la main verte, juste une machine à coudre!). Avec ma patience légendaire, il a fallu trouver un façon simple et rapide de les faire.

Pour les réaliser, rien de plus simple: découper une longue bande de tissu (plus la bande sera longue, plus la fleur sera "touffue") et la plier en deux sur toute sa longueur. Repasser pour bien marque le pli.Coudre à grands points lancés puis tirer sur les deux côtés, de manière à froncer la bande.Une fois les fronces bien réparties, rouler la bande sur elle-même puis coudre solidement le bas).Déplier ensuite la fleur pour lui donner du volume.Pour faire les tiges, j'ai utilisé des piques à brochettes en bois, que j'ai planté au milieu de la fleur.

Selon le tissu utilisé, le résultat peut être totalement différent. Pour les miennes, j'ai utilisé du coton, tout ce qu'il y a de plus basique et mes fleurs ressemblent plutôt à des œillets. Je pense bientôt réessayer avec des tissus plus fluides pour un résultat un peu différent. Au moins avec ces fleurs, pas de risque qu'elles ne se fanent!

Flowers are really pretty, it makes any room look pleasant.Unfortunately, my allergies don't allow me to appreciate them. Nevertheless, I don't want to do without their beauty and I thought of doing them by myself (no, I'm not a gardener, I just have a sewing machine!).Everyone knows how patient I am and I had to find a fast and simple way of doing them.

To make them, nothing easier: cut a long band of fabric (the longer the band, the "fluffier" the flower) and fold in two on the long side, then iron.Sew big stitches then pull from both sides to gather the fabric.Roll the band on itself than securely sew the bottom.Unfold the flower to give it volume. To make the stems, I used wood skewers and planted them in the middle of the flower).

Depending on the fabric that you use, the result can be totally different.For mine, I used cotton fabric and my flowers look like carnations. I think I will soon try with lighter fabrics for a different result.At least with these flowers, no risk that they wither!